TÉRMINOS DEL SERVICIO

1 . Regulación jurídica y aceptación de las condiciones

Las presentes Condiciones Generales están sujetas a lo dispuesto en la Ley 21/1995, de 6 de julio, de Viajes Combinados (B.O.E. 7-7-1995), la Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre Condiciones Generales de la Contratación (14-4-98), el Libro IV del R.D.L. 1/2007, Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios (especialmente a su título II, artículos 159 y 160), la Ley 34/2002 de Comercio Electrónico y demás disposiciones vigentes. Las presentes Condiciones Generales se incorporarán, firmadas por las partes contratantes, a todos los contratos de viajes combinados cuyo objeto sean los programas/oferta contenidos en el programa folleto y obligan a las partes, con las condiciones particulares que se pacten en el contrato o que consten en la documentación del viaje facilitada simultáneamente a la suscripción del contrato. Las partes contratantes se someten expresamente, con renuncia al fuero propio, a la jurisdicción y competencia de los Tribunales españoles con potestad en la localidad de cumplimiento de la obligación.

2. Organización

La organización de este viaje combinado ha sido realizada por EURORUTAS TOUR OPERATOR, S.L., CIF: B87789913, agencia mayorista, inscrita con nº de CICMA 1518 M, con domicilio en Madrid, Calle Pez Austral, 3 1B, 28007

3. Los precios incluyen

El transporte en autopullman, barco, tren o avión, según cada itinerario, el alojamiento y/o pensión alimenticia en el régimen contratado en cada caso en base a habitaciones dobles con baño/ducha privado. En las habitaciones dobles está permitido que se pueda habilitar una tercera cama cuando así se solicite, estimando siempre que la utilización de la tercera cama se hace con el conocimiento de las personas que ocupan la habitación doble. A todos los efectos en los impresos, y documentación del viaje, esa circunstancia se reflejará como habitación triple. Todos los demás servicios y complementos que se especifican concretamente en los itinerarios correspondientes, tales como traslados, visitas, excursiones ferrys, propinas, maleteros, etc. En época de Navidad, Semana Santa, ferias, congresos y otros eventos especiales, los precios de los hoteles pueden sufrir variaciones imprevistas ajenas a la organización, por lo que están sujetos a cambios. 3.1 El precio del Viaje Combinado incluye. 1. El transporte según itinerario 2. El alojamiento y/o pensión alimenticia en el régimen contratado en cada caso, en los hoteles o establecimientos elegidos, o en otros similares en caso de sustitución, al ser meramente a título informativo los hoteles publicados en el folleto. Los desayunos incluidos serán “tipo continental”. 3. Tasas o impuestos de los establecimientos hoteleros y los impuestos indirectos (I.V.A., I.G.I.C.) cuando éstos sean aplicables. 4. Asistencia técnica durante el viaje, cuando éste servicio esté específicamente incluido. 5. Todos los demás servicios y complementos que se especifiquen concretamente en los itinerarios correspondientes y todo aquello que se especifique, además, en el contrato. El tiempo de espera previsto en el aeropuerto para los traslados de llegada queda establecido en un máximo de 90 minutos a partir de la llegada del vuelo. 3.2 Revisión de precios. El precio del viaje combinado ha sido calculado en case a los tipos de cambio, tarifas de transporte, coste de carburante y tasas e impuestos aplicables en la fecha de edición de programa/folleto o de las posteriores que, en su caso, se hayan hecho públicas de forma impresa. Cualquier variación del precio de los citados elementos podrá dar lugar a la revisión del precio final del viaje, tanto al alza como a la baja, en los importes estrictos de las variaciones del precio aludidas. 3.4 Exclusiones. 3.4.1. El precio del Viaje Combinado no incluye Visados, tasas de aeropuerto, y/o tasas de entrada y salida, certificados de vacunación, “extras” tales como cafés, vinos, licores, aguas minerales, regímenes alimenticios especiales, lavado y planchado de ropa, servicios de hotel opcionales,y engeneral cualesquiera servicios o prestaciones no comprendidas expresamente en el Folleto, Programación o Documentación del viaje.

4. Forma de pago. Inscripciones y reembolsos

En el acto de la inscripción, la Agencia requerirá, contra recibo o justificante, un anticipo del 40% del importe total del viaje contratado, no considerándose plaza alguna reservada mientras no se efectúe dicho anticipo. El 60% restante deberá abonarse al menos siete días antes de la fecha de salida, considerándose en caso contrario la plaza como anulada, y aplicándose, en tal supuesto, las condiciones recogidas en el apartado anulaciones. Todos los reembolsos que sea procedente realizar por cualquier concepto, se formalizarán siempre a través de la Agencia Detallista donde se hubiera realizado la inscripción, no efectuándose reintegro alguno por servicios no utilizados voluntariamente por el consumidor.

5. Anulaciones

En todo momento el usuario o consumidor puede desistir de los servicios solicitados o contratados, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiera abonado, tanto si se trata del precio total, como del anticipo previsto anteriormente, pero deberá indemnizar a la Agencia porlos conceptos que a continuación se indican:1. Los gastos de gestión más los gastos de anulación, si los hubiere.2. Una penalización consistente en el 5% del total del viaje, si el desistimiento se produce con más de diez y menos de quince días de antelación a la fecha de comienzo del viaje; el 15% entre los días 3 y 10 y el 25% dentro de las 48 horas anteriores a la salida. De no presentarse a la salida, el consumidor o usuario está obligado al pago del importe total del viaje, salvo acuerdo de las partes en otro sentido. En caso de que alguno de los servicios contratados y anulados estuviera sujeto a condiciones económicas especiales de contratación, tales como flete de aviones, buques, tarifas especiales, etc., los gastos de anulación por desistimiento se establecerán de acuerdo con las condiciones acordadas por ambas partes. Para la realización del Viaje Combinado, se precisa un mínimo de inscripciones. En caso de no haberse obtenido este cupo, el viaje quedará automáticamente anulado, lo que será notificado por escrito al consumidor, con un mínimo de 10 días, antes de la fecha de salida prevista, y sin que en este caso tenga derecho a indemnización alguna.

6. Alteraciones

La Agencia se compromete a facilitar a sus clientes la totalidad de los servicios contratados contenidos en el programa-oferta que ha dado origen al contrato del Viaje Combinado, con las condiciones y características estipuladas. En el supuesto de que antes de la salida del viaje el organizador se vea obligado a modificar de manera significativa algún elemento esencial del contrato, deberá ponerlo inmediatamente en conocimiento del consumidor. En tal supuesto y salvo que las partes convengan otra cosa, el consumidor podrá optar entre resolver el contrato sin penalización alguna, o aceptar una modificación del contrato en el que se precisen las variaciones introducidas y su repercusión en el precio. El consumidor deberá comunicar la decisión que adopte al detallista o, en su caso, al organizador, dentro de los tres días siguientes a ser notificado de la modificación antedicha. En el supuesto de que el consumidor no notifique su decisión en los términos indicados, se entenderá que opta por la resolución del contrato sin penalización alguna. En los supuestos de responsabilidad contractual de la Agencia previstos en el presente apartado las indemnizaciones correspondientes será las reguladas en el artículo 9.2 de la Ley 21/1995, de 7 de julio de Viajes Combinados. En los supuestos de desistimiento o cancelación por parte de la Agencia, el Organizador y el Detallista serán responsables del pago al consumidor de las indemnizaciones previstas en la Ley de Viajes Combinados 21/95, de 6 de julio (B.O.E. de 7 de julio), en los términos y condiciones fijados en la misma, a saber: 1. Un 5% del precio total del viaje, si el desistimiento se produce entre los dos meses y quince días inmediatamente anteriores a la fecha prevista de realización del viaje. 2. El 10% si se produce entre los quince y tres días anteriores. 3. El 25% en el supuesto de que el incumplimiento citado se produzca en las 48 horas anteriores. En el caso de que, después de la salida del viaje, el Organizador no suministre o compruebe que no puede suministrar una parte importante de los servicios previstos en el contrato, adoptará las soluciones adecuadas para la continuación del viaje organizado, sin suplemento alguno de precio para el consumidor, y, en su caso, abonará a éste último el importe de la diferencia entre las prestaciones previstas y las suministradas. Si el consumidor, continúa el viaje con las soluciones dadas por el Organizador, se considerará que acepta tácitamente dichas propuestas. Si las soluciones adoptadas por el Organizador fueran inviables, o el consumidor no las aceptase por motivos razonables, aquél deberá facilitar a éste, sin suplemento alguno de precio, un medio de transporte equivalente al utilizado en el viaje para regresar al lugar de salida o a cualquier otro que ambos hayan convenido, sin perjuicio de la indemnización que en su caso proceda. Si para una salida concreta no se cubre un mínimo de veinte plazas, el circuito podrá salir sin guía acompañante, con un experto chófer conocedor de las rutas.

7. Responsabilidades

La Agencia organizadora declara explícitamente que obra únicamente como intermediaria entre los viajeros y las entidades o personas llamadas a facilitar los servicios que constan en los itinerarios, o sea: empresas de transporte, hoteles, restaurantes, etc. (art. 1). Por consiguiente declina toda responsabilidad por deficiencias de cualquiera de los servicios prestados, así como cualquier daño, herida, accidente, retraso o irregularidades que puedan ocurrir durante la ejecución de los servicios a las personas que efectúen el viaje por su mediación, así como también el equipo y demás objetos de su potestad. Cuando el viaje se efectúe en autocares propios o alquilados por la Agencia organizadora, en caso de accidente, cualquiera que sea el país donde se produzca, el viajero se somete expresamente a la legislación en materia de accidentes por carretera de la nación en que se halle matriculado el vehículo, pudiendo acogerse, en cuanto a daños personales se refiere, al seguro del mismo, de acuerdo con e correspondiente cuadro de indemnizaciones serían pagadas a los interesados beneficiarios o sus representantes legales en el país de la matrícula del vehículo y en la moneda legal del mismo. Las compañías aéreas, marítimas y terrestres que intervienen en estos viajes no podrán considerarse responsables al viajero durante el tiempo que éste permanezca fuera de los respectivos medios de transporte. Ese folleto está emitido bajo la única responsabilidad del Tour Operador. No está publicado en nombre de, ni obliga, a las compañías aéreas mencionadas aquí cuyos servicios se utilicen en el curso del tour. El contrato de pasaje constituirá el único lazo que une a la compañía transportista y al comprador o viajero. La Agencia Organizadora no será responsable de cualquier pérdida o daño a persona y/o propiedades, que resulten directa o indirectamente de fuerzas sobrenaturales, por incendios, fallos en maquinaria o equipos, acciones de gobierno, autoridades, guerras, hostilidades, huelgas, revueltas, epidemias, etc. Ni la agencia, ni ninguna de sus compañías subsidiarias o afiliadas será o se hará responsable de cualquier gasto adicional o responsabilidad en que incurra el pasajero. Cuando el pasajero aprecie “in situ” no ejecución o mala ejecución de servicios contratados, deberá notificarlo al prestadorde los mismo inmediatamente y en el plazo de 48 horas a la Agencia Organizadora. Lo contrario, supondrá que sea el usuario quien deba probar el incumplimiento ante la Administración y/o Tribunal competente.

8. Pasaportes, Visados y Documentación

El consumidor recibe la información de índole general sobre las condiciones que le son aplicables en materia de pasaportes y visados, y las formalidades sanitarias necesarias para el viaje y la estancia. Todos los usuarios, sin excepción (niños incluidos), deberán llevar en regla su documentación personal y familiar correspondiente, sea el pasaporte o D.N.I., según las leyes del país o países que se visitan. Será por cuenta de los mismos cuando los viajes así lo requieran, la obtención de visados, pasaportes, certificados de vacunación etc. Caso de ser rechazada por alguna Autoridad la concesión de visados, por causas particulares del usuario, o ser denegada su entrada en el país por carecer de los requisitos que se exigen, o por ser portador de la misma, la Agencia Organizadora no será responsable en ningún caso, siendo por cuenta del consumidor todos los gastos que por estos motivos se originen.

9. Seguro de Asistencia en Viaje

En cada Tour se indica si el seguro está incluido. La vigencia de seguro de Asistencia en Viaje, será desde el inicio hasta la finalización del programa/ circuito contratado en territorio europeo o del Mediterráneo Oriental. Su validez es equivalente a la duración del viaje concertado (en destino) con un máximo de 30 días, por lo que es imposible realizar la denuncia de cualquier incidente y/o petición de reembolso de gastos médicos y de otra índole previamente autorizados, durante el desarrollo del mismo. En caso necesario su guía/con-ductor le ayudará a contactar con el servicio de emergencia de la compañía de Asistencia. No se incluye en las coberturas, los servicios prestados por las compañías aéreas y marítimas. El pago de las posibles indemnizaciones o reembolsos de las cantidades abonadas, corresponde únicamente a las compañías de seguros, incluyendo cualquier responsabilidad de terceros tales como: compañías aéreas, mayoristas, operadores marítimos, etc.

10. Validez

La programación de esta web tiene validez desde el 01 de Enero de 2015 al 31 de Diciembre de 2015, excepto en aquellos viajes en los que se indique comienzo o fin en fecha.